Keine exakte Übersetzung gefunden für إقامة دراسية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch إقامة دراسية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • a) Realización de estudios sobre la situación de los menores trabajadores y sus familias dentro de los sectores de las industrias del calzado y el vestido en los suburbios del sur, el norte y el este de Beirut.
    (أ) إقامة دراسات حول أوضاع الأطفال العاملين وعائلاتهم ضمن قطاع صناعة الأحذية والألبسة في ضواحي بيروت الجنوبية والشمالية والشرقية؛
  • Sin embargo, la cuestión de las dietas no ha sido examinado con suficiente detenimiento.
    غير أنها أضافت أنه ينبغي دراسة بدلات الإقامة بعمق كاف.
  • Pagar nuestros préstamos estudiantiles, y podríamos hacer la boda en Hawaii.
    نسدد قروضنا الدراسية وبوسعنا إقامة حفل الزفاف (في (هاواي
  • b) Seguir mejorando el acceso de la comunidad científica internacional y de los organismos especializados del sistema de las Naciones Unidas a esos datos e información, así como fomentando la organización de seminarios y simposios periódicos;
    (ب) تعزيز إمكانيات وصول الدوائر العلمية الدولية والوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة إلى هذه البيانات والمعلومات، بما في ذلك تشجيع إقامة الحلقات الدراسية والندوات الدورية؛
  • b) Seguir mejorando el acceso de la comunidad científica internacional y de los organismos especializados del sistema de las Naciones Unidas a esos datos e información, así como fomentando la organización de seminarios y simposios periódicos;
    (ب) تعزيز إمكانية وصول الدوائر العلمية الدولية والوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة إلى هذه البيانات والمعلومات، بما في ذلك تشجيع إقامة الحلقات الدراسية والندوات الدورية؛
  • Consultor de las Naciones Unidas en las demoras en la justicia, Seminario, Reno, Nevada, Colegio de la Judicatura, abril de 1977.
    خبير استشاري لدى الأمم المتحدة في مجال تأخير إقامة العدل، حلقة دراسية، رينو، نيفادا، كلية الدراسات القضائية، نيسان/أبريل 1977.
  • Además, bajo ciertas condiciones, se permite a los extranjeros quedarse a estudiar.
    وفضلاً عن ذلك، يجوز للأجانب، رهناً ببعض الشروط، الإقامة في هولندا لأغراض الدراسة.
  • El autor supo con satisfacción que su mujer y sus hijos habían recibido un permiso de residencia permanente, y él ha continuado sus estudios y exámenes de derecho.
    وسُر حين علم بمنح زوجته وأطفاله إقامة دائمة، وواصل هو دراسة الحقوق وتقديم الامتحانات.
  • No contento con burlarse del sistema de educación estadounidense por su mera presencia en esta escuela ha deshonrado la dignidad de esos héroes cotidianos como esta mujer con enfermedad de Crohn y cuyo nombre no sé, trayendo al oscuro espectro de la pornografía a estos sagrados pasillos.
    غر راضٍ من إقامة السخرية من النظام الدراسي الأمريكي ،فقط بمجرد وجودك في هذه المدرسة
  • Cabe destacar el Sistema de Capacitación y Profesionalización de Promotores y Gestores Culturales que contribuye a la profesionalización de la promoción cultural en el país, a través de seminarios, cursos, talleres y diplomados.
    ومما يجدر ذكره نظام تدريب وتحديث مروِّجي ومديري الثقافة الذي يساعد في إضفاء الطابع المهني على النهضة الثقافية في البلد عن طريق إقامة الحلقات الدراسية والدورات وحلقات العمل والدورات التي تمنح دبلومات.